CitySuper 純米本みりん

みりんは和食に欠かせない調味料の一つです。

砂糖は直接的な甘さであるのに対して、みりんはふくよかで柔らかい甘みを持っています。料理にみりんを加えることで、「照り」や「つや」を与えたり、食材の煮くずれを防いだり、さまざまな効果が得られます。

甘強酒造は文久2年(1862年)創業、みりんを造り続けて160余年になります。「みりんづくりはコメづくりから」という初代の教えを守り、良質なもち米を原料と伝承された職人の技でみりんづくりを行っています。

この商品は、国産もち米を使用した純米本みりんです。砂糖や糖類が不使用のため、もち米本来の甘さと旨味を感じられる商品です。

そのため、和食調理に最適な商品です。

 

「味醂(料理米酒)」是日本料理中不可或缺的調味料之一。

糖雖然提供直接的甜味,但味醂則帶來圓潤而柔和的甜味。將味醂加入菜餚中有多種好處,例如為菜餚增添“光澤”和“亮度”,並防止食材因過度烹煮而散開。

製造商甘強酒造自1862年創立以來,已生產味醂超過160年。

公司根據創辦人的教導「味醂的製作始於米的製作」,使用高品質的糯米和傳統的工藝來生產味醂。

這款味醂由日本糯米製成。由於沒有添加糖,這款味醂具有糯米的天然甜味和鮮味,

非常適合用於烹調日本料理。

 

Mirin (cooking rice wine) is one of the essential seasonings for Japanese cuisine.

While sugar has a direct sweetness, mirin has a well-rounded and mellow sweetness. Adding mirin to dishes has a number of benefits, including adding “glaze” and “luster” to dishes and preventing ingredients from falling apart due to overcooking.

The manufacture Kankyoshuzo was founded in 1862 and has been producing mirin for more than 160 years. The company has been producing mirin using high quality glutinous rice and traditional craftsmanship, in accordance with the teachings of the company's founder: "Mirin production begins with rice production.

This mirin is made from Japanese glutinous rice. Since no sugar is added, this product has natural sweetness and umami of the rice. This product is ideal for Cooking Japanese cuisine.