CitySuper 麺つゆ

国産丸大豆しょうゆをベースに、かつおと昆布から抽出しただしを加え、焼酎みりんと粗糖で味付けした上質な濃縮つゆ

こだわり原料使用

・天然醸造の国産丸大豆醤油

・伝統製法で作り長期熟成した三河の本味醂(国産のもち米と米糀、本格焼酎のみ使用)

・素材のうま味が凝縮された煮釜かつお合わせだし

・枕崎産のかつお節

・日高産の昆布

・鹿児島県産の粗糖

化学調味料・保存料・着色料・エキス・遺伝子組み換え原料は不使用

2倍濃縮

 

這款由精心挑選日本食材製成的2倍濃縮鰹魚麵汁,適用於冷熱料理。

精選材料包括:
- 日本全大豆醬油,以天然釀造方法製成
- 本味醂料理酒,由日本糯米、麴(麥芽米)和用傳統釀造方法在愛知縣三河地區長時間陳釀的本格燒酒
- 由鹿兒島縣枕崎市的鰹魚和宗田鰹魚乾混合的高湯

- 北海道日高地區的昆布
- 鹿兒島縣的原糖
不添加味精、防腐劑、食品色素、提取物和基因改造成分。

使用方法:

用等量冷水稀釋作為冷麵的沾醬,用四倍的熱水稀釋作為湯麵,或直接用作調味料。

 

Selected Japanese ingredients are used.

- Japanese whole soy beans soy sauce made by natural brewing method

- Hon mirin cooking wine made of Japanese glutinous rice, koji (malted rice) and honkaku (authentic) shochu, using traditional brewing methods and long-term aging in Mikawa area of Aichi prefecture

- Dashi soup mixed with dried bonito from Makurazaki, Kagoshima Prefecture and dried frigate mackerel

- Kelp from Hidaka area of Hokkaido prefecture

- Raw sugar from Kagoshima prefecture

No MSG, preservatives, food coloring, extracts, or GMO ingredients are added.

How to use:

Dilute with an equal amount of cold water for a dipping sauce for cold noodles, dilute with four times the amount of hot water for noodle soup, or use directly as seasoning.